Колись букву K було чути, так і з H, її вимовляли давним-давно. Майже всі іспанські приголосні ставали м'якими багато років; H стала настільки м'якою, що її не стало чути. Іспанська H також використовувалася для поділу двох голосних, які не вимовляються як один, тобто як дифтонг.
Правила читання іспанською мовою. Reglas de pronunciación
A | a | Вимовляється як російський звук. |
---|---|---|
H | hache | Не читається. |
I | i | Вимовляється як російський звук та. |
J | jota | Вимовляється як російський звук х. |
K | ka | Вимовляється як російський звук і з'являється тільки в словах іноземного походження. |
Літера E e [Е] – в іспанською мовою вимовляється ближче до російської "Е". Окремою та звичною нам літери е в іспанською мовою ні.
Згідні літери іспанської алфавіту – Літера "H" ніколи не читається у словах іспанської мови. – Дана літера схожа на звучання на російський дзвінкий звук [х]. – Літера "K" вимовляється так само, як і російська літера [К]. – Літера "L" іспанської мови вимовляється трохи м'якше, ніж аналогічний російська звук [л].