Як зверталися до царських осіб?

У XIX столітті до імператора зверталися «Всемилостивий Государ», до великих князів – "Милостивий Государ", до всіх приватних осіб – "милостивий государ" (при зверненні до вищого), "милостивий государ мій" (до рівного), "государ мій" (до нижчого).

Зазвичай з малої літери, sir: «так, сер»; «Здрастуйте, сер» тощо. Відповідне звернення до жінці – Мадам, madam (скорочено – мем, ma'am). Також використовують для звернення до дітей перів, які використовують почесні «титули чемності» у вигляді «лорд ім'я + прізвище».

Система звернень відповідала системі військових звань. Ваше Превосходительство – до генерал-лейтенантів та генерал-майорів. Начальників та старших зі штаб- та обер-офіцерів офіцери, підпрапорщики та кандидати на класну посаду називали за чином, додаючи слово пан, наприклад пан капітан, пан полковник.

Податні стани використовували такі звернення, як «барин», «паниня», «панночка», «пан», «пані». При зверненні до вищестоящого часто використовувалася незалежно від чину того, до кого зверталися, форма «Ваше благородіє», вона була обов'язковою при зверненні до дворянину, навіть службовця.